"Pam'yatai"
— air a sheinn le Klavdia Petrivna
Tha “Pam'yatai” na òran a chaidh a chluich air ucràinis a chaidh fhoillseachadh air 13 an-lùnastal 2024 air an t-sianal oifigeil leubail a’ chlàir - “Klavdia Petrivna”. Faigh a-mach fiosrachadh sònraichte mu “Pam'yatai”. Lorg lyric òran Pam'yatai, eadar-theangachaidhean, agus fìrinnean òrain. Tha teachd-a-steach agus luach lom air an cruinneachadh le taic-airgid agus tobraichean eile a rèir pìos fiosrachaidh a gheibhear air an eadar-lìn. Cia mheud uair a nochd an t-òran "Pam'yatai" ann an clàran ciùil cruinnichte? Tha “Pam'yatai” na bhidio ciùil ainmeil a ghabh greisean gnìomhachais ann an prìomh chlàran mòr-chòrdte, leithid na 100 òran as fheàrr Ugrain, na 40 òran as fheàrr ucràinis agus barrachd.
|
Download New Songs
Listen & stream |
|

"Pam'yatai" Fìrinnean
Tha "Pam'yatai" air 793.1K sealladh iomlan a ruighinn agus 7.5K toil air YouTube.
Tha an t-òran air a chuir a-steach air 13/08/2024 agus air 11 seachdainean a chuir seachad air na clàran.
'S e "KLAVDIA PETRIVNA — ПАМ'ЯТАЙ (ТЕХНО)" an t-ainm tùsail a bha air a' bhidio ciùil.
Chaidh "Pam'yatai" fhoillseachadh air Youtube aig 13/08/2024 10:00:21.
"Pam'yatai" Lyric, Sgrìobhadairean-ciùil, Label Clàraidh
Якщо почати досліджувати текст пісні «Пам‘ятай», то можна помітити в ній декілька розділів. Спочатку ностальгічні згадки про рідну землю, дім, те що знайоме з дитинства, місце звідки починається шлях людини. Другий розділ про надмірну через яку проходить кожна людина, що шукає себе та опиняється на самоті. Далі етап покаяння, де на фоні можна почути молитву литовською мовою, яку співає хор. В останньому розділі відбувається усвідомлення та сприйняття себе. Моя улюбена пісня 👒
Cover design:
Soundproduction: MUZIKA HUB
▸▸
Памʼятай, де твій дім,
і згадай руки мами,
що давали тобі хліб,
хай погляне, ким ми стали
Пригадай свою хату,
світлі очі твого тата,
і в колисці малого брата,
як печально лягла карта.
Ми пропали, і ніким…
Я порушу всі правила,
Я знищу закони,
Я почну малювати чудотворні ікони,
Проведу революцію, і очолю бунт,
Я всіх очищу і попаду в бруд.
Я сховаю в тінь,
Свій жіночий біль,
І носитиму хрест,
Не заплямивши честь.
Ніч заглушить весь мій біль,
Не йди від мене, навіть не смій
Моя пташко, мені не важко,
Лиш трошки, коли одна я.
Я порушу всі правила,
Я знищу закони,
Я почну малювати чудотворні ікони,
Проведу революцію, очолю бунт,
Я всіх очищу і попаду в бруд.
Я сховаю в тінь
Свій жіночий біль
▸▸
Follow Klavdia Petrivna:
YouTube @KlavdiaPetrivna
TikTok @klavdiapetrivna
Telegram