"Love Nwantiti"
— air a sheinn le Ckay
Tha “Love Nwantiti” na òran a chaidh a chluich air niger a chaidh fhoillseachadh air 07 an-t-samhain 2021 air an t-sianal oifigeil leubail a’ chlàir - “Ckay”. Faigh a-mach fiosrachadh sònraichte mu “Love Nwantiti”. Lorg lyric òran Love Nwantiti, eadar-theangachaidhean, agus fìrinnean òrain. Tha teachd-a-steach agus luach lom air an cruinneachadh le taic-airgid agus tobraichean eile a rèir pìos fiosrachaidh a gheibhear air an eadar-lìn. Cia mheud uair a nochd an t-òran "Love Nwantiti" ann an clàran ciùil cruinnichte? Tha “Love Nwantiti” na bhidio ciùil ainmeil a ghabh greisean gnìomhachais ann an prìomh chlàran mòr-chòrdte, leithid na 100 òran as fheàrr Nigeria, na 40 òran as fheàrr niger agus barrachd.
|
Download New Songs
Listen & stream |
|

"Love Nwantiti" Fìrinnean
Tha "Love Nwantiti" air 139.7M sealladh iomlan a ruighinn agus 2M toil air YouTube.
Tha an t-òran air a chuir a-steach air 07/11/2021 agus air 180 seachdainean a chuir seachad air na clàran.
'S e "CKAY - LOVE NWANTITI (FT. ELGRANDETOTO) [NORTH AFRICAN REMIX] [OFFICIAL MUSIC VIDEO]" an t-ainm tùsail a bha air a' bhidio ciùil.
Chaidh "Love Nwantiti" fhoillseachadh air Youtube aig 05/11/2021 13:00:12.
"Love Nwantiti" Lyric, Sgrìobhadairean-ciùil, Label Clàraidh
Subscribe:
;
Listen to 'Boyfriend'
:
Follow CKay On:
Facebook:
Twitter:
Instagram:
Lyrics
Verse 1:
my baby my valentine
girl na you dey make my temperature dey rise
if you leave me i go die
i swear you are like the oxygen i need to survive
i’ll be honest
your lovin dey totori me
i am so obsessed
i want to chop your nkwobi
ule your body dey gbakam isi
ule open am make i see ule
nyem love nwantinti
wey fit make a bad man sing o
Chorus:
Ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ahh
(x4)
Verse 2:
Ouais toute ma vie w’kandour b’lil, Jack fl’ydd, j’essaye d’te pister bébé (yea-ea-eah)
Sombre est ma ville, 9bel 12 d’lil, kanchreb, kanshoufek fl’kissan bébé (yea-ea-eah)
Très jolies cuisses, là j’décale la ficelle, zine bombe atomique : m3aki baghi nchouf mon fils yea-yeah
7ta walidik bghaw y3erfo fin saken, f’7yati chnou kandir : Kanserref La Sal3a d’Issaguen
Gelbi chafek ghewwet « Aah-ah-ah-ah-ah-ah »
To’ vaillant Bhal Kirikou, 3la weddek mankhsser ta Combaa-a-a-a-a-at
Lovini my baby boo, lovini ghandirou fawda
Chorus:
Ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ahh
(x4)
Outro:
You mean the world to me
you’re my living fantasy
ayayaa i love you
ayayaa no one above you